Mary Trouille's research cuts across literature, social history, legal history, and gender studies. She is the author of two books: Sexual Politics in the Enlightenment: Women Writers Read Rousseau (SUNY, 1997) and Wife-Abuse in Eighteenth-Century France (published in 2009 by the Voltaire Foundation in the series Studies on Voltaire and the Eighteenth Century). In 2010, she published a critical edition and English translation of Stéphanie de Genlis's 1782 gothic tale Histoire de la Duchesse de C*** in the Texts and Translation series published by the London-based Modern Humanities Research Association (MHRA). She is currently completing a critical edition of another late eighteenth-century text: Rétif de la Bretonne's 1789 novel Ingénue Saxancour, to be published by the MHRA in 2013. She has also begun research for a book-length project on rape in eighteenth-century French literature, law, and society. Trouille is the translator of the first volume of Rethinking France: Les Lieux de Memoire, a collection of essays on French history and historiography edited by Pierre Nora and David Jordan (University of Chicago Press, 2002).